lunes, 29 de octubre de 2012

Sobre el cantautor más aborrecido pero doblemente más idolatrado

Desde hace unos días quiero hablar de este tema, una mañana al despertarme vino a mi cabeza una canción que en los 90's fue muy famosa y sobre todo aplaudida. Jesús verbo no sustantivo, que parece ser la canción con menos rima forzada de nuestro querido Arjona. Esta bien si uno quiere o le da la gana de escribir cualquier cosa, ponerle un par de acordes y sacarlo a la venta, incluso está bien si uno gana dinero con ello, lo que no me parece es cuando la persona que lo hace lo exhibe como arte y obliga a ser consumido como tal y peor aún que eso esté tan carente de conocimiento. Es una falta de respeto a los fans, al público en general hacer cualquier cosa irresponsable y entregarlo como nuestro máximo esfuerzo.
Me bautizaron cuando tenia 2 meses y a mi no me avisaron
Hubo fiesta piñata y a mi no me lo preguntaron (Los niños en la Antigua Alianza no esperaban a ser adultos para incorporarse al pueblo de Dios, sino que eran circuncidados al octavo día. Hechos 7, 8. El Bautismo sustituye a la circuncisión, por eso los primeros cristianos bautizaban a los niños. Además los esposos en la misa de matrimonio se les obliga a instruir en la fe a sus hijos desde pequeños)
Bautizame tu Jesus por favor, asi entre amigos
Se que odias el protocolo hermano mio (Vayan y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos. Bautícenlos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, y enséñenles a cumplir todo lo que yo les he encomendado (Mt 28,19-20). Si Jesús odiara el protocolo ¿por qué impuso uno?)

Jesus eres el mejor testigo del amor que te profeso
Tengo la conciencia tranquila por eso no me confieso (Si decimos que no hemos pecado, le hacemos mentiroso y su palabra no está en nosotros (1 Jn 1, 9-10))
Rezando 2 padres nuestros el asesino no revive a su muerto (El que un preso esté 20 años en prisión tampoco hace revivir al muerto, la conciencia se redime pero el acto siempre estará allí)
Jesus hermanos mios es verbo no sustantivo

Jesus penso "me hare invisible para que todos mis hermanos
Dejen de estar hablando tanto de mi y se tiendan la mano"
Jesus no bajes a la tierra quedate ahi arriba
Todos lo que han pensado como tu hoy estan boca arriba (Contradicción total, ¿Cómo sabe que Jesús pensó eso? Estas líneas fueron dedicadas a Superman, que no se haga xD)

Mi afán no es insultar a Arjona, me preocupa muy poco su persona, me aterra el modo que la gente lo considera un semidios de la poesía y olvida a poetas casuales como Sabines, Paz y Benedetti, vanagloria a este tipo que se considera un profeta, un poeta alternativo, cuando nosotros los mexicanos tenemos los nuestros, veamos en el siguiente ejemplo hablar de mujeres:

Si has pensado dejar mi cariño
Recuerda el camino donde te encontré
Si has pensado cambiar tu destino
Recuerda un poquito
Quién te hizo mujer

Si después de sentir tu pasado
Me miras de frente
Me dices adiós
Te diré con el alma en la mano
Que puedes quedarte
Porque yo me voy

VS

De vez en mes un detergente
Se roba el arte intermitente
De tu vientre y su creación,

Si es natural cuando eres dama
Que pintes rosas en la cama
Una vez de vez en mes…
 
De vez en mes
La cigüeña se suicida
Y ahí estás tú tan deprimida
Buscándole una explicación.
 
José Alfredo Jimenez si era un poeta y no lo andaba parloteando. Está bien si te gusta Arjona, todos tenemos derecho a escuchar lo que nos de la gana, todos a conciencia tenemos un gusto que a otros puede parecer malo o rídiculo pero al fin nuestro, en lo que estoy en contra es que tanto él como sus fans declaren su música como algo excelso, brillante sin fundamento alguno. 
Esto me es preocupante, desde el punto de vista que cada vez que alguien muestra la incongruencia, facilidad e inmediatez de las letras de Arjona, más de uno se siente insultado y agrede al crítico, y es que no he visto ningun reggetonero, bandero o de otra corriente musical tan furioso como un fan de Arjona. ¿Por qué enojarse y no analizar?

viernes, 19 de octubre de 2012

Número aureo



Y
son tus
brazos el lugar donde
nacen las luciérnagas
                              prendidas de ti
iluminan
a extensas
el mundo.




Sobre el número aureo: http://www.castor.es/numero_phi.html

jueves, 11 de octubre de 2012

Mo Yan o el chino que no habla

El escritor Guan Moye, conocido como Mo Yan (traducido al español como: No opines o No hables) se ha adjudicado este año el premio Nobel de Literatura, asombrando incluso a aquellos que situaban a Murakami como ganador. De un total de 210 candidatos, Mo Yan, influenciado por la literatura de García Márquez, Tolstoi y Faulkner, se le compara con el talle de Kafká. El jurado mencionó que el escritor mezcla la literatura popular con desplantes realistas alucinantes. El escritor se dijo "feliz y asustado" al recibir la llamada telefónica que le notificaba como ganador y  no es para menos, ya que hay dos acontecimientos que me han llamado la atención respecto a esta noticia. La primera es saber que es el primer premio Nobel que recibe un ciudadano chino y es celebrado, hace 12 años China recibió su primer Nobel en Literatura a cargo de  Gao Xingjian, que huyó de China en 1987 y cuyos libros están prohibidos en este país. Sin dejar atrás el caso del premio Nobel de la Paz en 2010, el disidente Liu Xiaobo se enteró de su reconocimiento encarcelado mientras cumplía una condena de 12 años de prisión por liderar la Carta 08 por la democracia. Así también ocurrió con el Dalai Lama en 1989 en su exilio en la India. Es por ello que no me sorprende que Mo Yan se declarara asustado al recibir tal premio. El segundo acontecimiento es que en su país por ser un escritor honesto, que lucha por la igualdad entre sus compatriotas; ha publicado varios libros sobre la historia, el gobierno actual e historias de mujeres marginadas en China, motivo por el cual sus obras han sido prohibidas en dicho país por criticar severamente el sistema comunista pero a la vez capitalista por el cual es regido. Siempre se agradece un escritor honesto, comprometido con el lector y su entorno. Mo Yan decidió llamarse así como un intento de permanecer en su país, uniéndose a las luchas sociales de manera silente.

Bibliografía de Mo Yan: